おやすみ前に・・Oasis - Whatever (歌詞・和訳あり)
私の魂を揺さぶる一曲
歌詞
I'm free to be whatever I
Whatever I choose
And I'll sing the blues if I want
I'm free to say whatever I
Whatever I like
If it's wrong or right it's alright
Always seems to me
You always see what people want you to see
How long's it gonna be
Before we get on the bus
And cause no fuss
Get a grip on yourself
It dont cost much
Free to be whatever you
Whatever you say
If it comes my way it's alright
You're free to be wherever you
Wherever you please
You can shoot the breeze if you want
It always seems to me
You always see what people want you to see
How long's it gonna be
Before we get on the bus
And cause no fuss
Get a grip on yourself
It don't cost much
I'm free to be whatever I
Whatever I choose
And I'll sing the blues if I want
Here in my mind
You know you might find
Something that you
You thought you once knew
But now it's all gone
And you know it's no fun
Yeah I know it's no fun
Oh I know it's no fun
I'm free to be whatever I
Whatever I choose
And I'll sing the blues if I want
I'm free to be whatever I
Whatever I choose
And I'll sing the blues if I want
Whatever you do
Whatever you say
Yeah I know it's alright
Whatever you do
Whatever you say
Yeah I know it's alright
和訳
俺は何にだってなれるんだ
何だって選べるのさ
やりたけりゃブルースだって歌える
俺は何だって言えるんだ
何だって好きな事がね
いい、悪いなんて関係無いんだ
君はいつも
他の誰かと同じ視点でモノを見てるだろ
いったいいつになったら
一緒のバスに乗って
騒ぎを起こさないようになるんだろ
自分自身をつかまなくちゃ
金なんかかかりゃしないんだから
君は自由なんだ
君は何を言おうとかまわないのさ
俺にも好都合ならなお良しさ
君は自由なんだ
どこでも好きなところへ行けるのさ
それがカラぶりだってかまわない
君はいつも
他の誰かと同じ視点でモノを見てるだろ
いったいいつになったら
一緒のバスに乗って
騒ぎを起こさないようになるんだろ
自分自身をつかまなくちゃ
金なんかかかりゃしないんだから
俺は何にだってなれるんだ
何だって選べるのさ
やりたけりゃブルースだって歌える
君は俺の心の中に
見つけられるかもしれないって思ってるんだろう
大切な何かを
昔から知っているような
でもやっぱり何も知らない何かを
それじゃ面白くないだろ
そう それじゃ面白くないんだ
そうさ それじゃ面白くないのさ
俺は何だって言えるんだ
何だって好きな事がね
いい、悪いなんて関係無いんだ
俺は何だって言えるんだ
何だって好きな事がね
いい、悪いなんて関係無いんだ
君はどんなことをしても
君はどんなことを言っても
そうさ、全然オーケイなんだ
君はどんなことをしても
君はどんなことを言っても
そうさ、全然問題ないのさ
I'm free to be whatever I
Whatever I choose
And I'll sing the blues if I want
I'm free to say whatever I
Whatever I like
If it's wrong or right it's alright
Always seems to me
You always see what people want you to see
How long's it gonna be
Before we get on the bus
And cause no fuss
Get a grip on yourself
It dont cost much
Free to be whatever you
Whatever you say
If it comes my way it's alright
You're free to be wherever you
Wherever you please
You can shoot the breeze if you want
It always seems to me
You always see what people want you to see
How long's it gonna be
Before we get on the bus
And cause no fuss
Get a grip on yourself
It don't cost much
I'm free to be whatever I
Whatever I choose
And I'll sing the blues if I want
Here in my mind
You know you might find
Something that you
You thought you once knew
But now it's all gone
And you know it's no fun
Yeah I know it's no fun
Oh I know it's no fun
I'm free to be whatever I
Whatever I choose
And I'll sing the blues if I want
I'm free to be whatever I
Whatever I choose
And I'll sing the blues if I want
Whatever you do
Whatever you say
Yeah I know it's alright
Whatever you do
Whatever you say
Yeah I know it's alright
和訳
俺は何にだってなれるんだ
何だって選べるのさ
やりたけりゃブルースだって歌える
俺は何だって言えるんだ
何だって好きな事がね
いい、悪いなんて関係無いんだ
君はいつも
他の誰かと同じ視点でモノを見てるだろ
いったいいつになったら
一緒のバスに乗って
騒ぎを起こさないようになるんだろ
自分自身をつかまなくちゃ
金なんかかかりゃしないんだから
君は自由なんだ
君は何を言おうとかまわないのさ
俺にも好都合ならなお良しさ
君は自由なんだ
どこでも好きなところへ行けるのさ
それがカラぶりだってかまわない
君はいつも
他の誰かと同じ視点でモノを見てるだろ
いったいいつになったら
一緒のバスに乗って
騒ぎを起こさないようになるんだろ
自分自身をつかまなくちゃ
金なんかかかりゃしないんだから
俺は何にだってなれるんだ
何だって選べるのさ
やりたけりゃブルースだって歌える
君は俺の心の中に
見つけられるかもしれないって思ってるんだろう
大切な何かを
昔から知っているような
でもやっぱり何も知らない何かを
それじゃ面白くないだろ
そう それじゃ面白くないんだ
そうさ それじゃ面白くないのさ
俺は何だって言えるんだ
何だって好きな事がね
いい、悪いなんて関係無いんだ
俺は何だって言えるんだ
何だって好きな事がね
いい、悪いなんて関係無いんだ
君はどんなことをしても
君はどんなことを言っても
そうさ、全然オーケイなんだ
君はどんなことをしても
君はどんなことを言っても
そうさ、全然問題ないのさ
以上です!!
また、宜しくお願いします。
Have a nice day!!
☆★☆★☆☆★☆★☆☆
皆様へ・・
いつもいつも、、こんな話につきあって頂いて
有難うございますm(_ _)m
そして・・
ご観覧してくれる皆様もどうもです。
その中には、生きている人達だけではないこともあります。笑w
でわ・・
☆しりとりゲーム続行です!!笑
ペテルギウス版
☆★☆★☆☆★☆★☆☆
投票。。
まあ、、気が向いたら・・?
良いなと思ったらでよいです。
それでも・・・
クリックしていただけると励みになります。
↓↓↓まあ、、気が向いたら・・?
良いなと思ったらでよいです。
それでも・・・
クリックしていただけると励みになります。
☆★☆★☆☆★☆★☆☆
↓
最近結構、ここに居ます。笑